Daniel Granado Pulido
Ldo. Filología Inglesa; 2º Premio III Mecenazgo Fundación Vértice (Málaga) a la clase más original e innovadora; Autor de libros de Formación de Inglés para editoriales (Primer premio de España GOURMAND WORLD COOKBOOK AWARDS 2012 al mejor libro de Certificado de Profesionalidad para profesionales de hostelería: “Inglés profesional para servicios de restauración”); TEFL Avanzado por el Notting Hill College de Londres. Nivel avanzado Escuela Oficial de Idiomas; Experto en Dirección y Gestión de Proyectos formativos y uso de las TIC; Técnico superior en gestión de proyectos de formación; Técnico superior en gestión de calidad en centros educativos; Técnico de Formación Online; Preparador de exámenes oficiales; Voz en “off” en inglés y español; Traductor.
Amplia experiencia y formación: la garantía para la calidad y profesionaldad de tu traducción.
Años de experiencia y de formación hacen de Daniel Granado la persona idónea para ofrecer a tus traducciones genéricas o técnicas y a tus locuciones en off en inglés el toque de calidad y profesionalidad que se merecen.
Traductor de
Su Alteza Real
D. Felipe de Borbón
Traductor simultáneo del I Encuentro Europeo de MISEVI en Nitra, Eslovaquia
Daniel Granado, contratado por la empresa Deporte Andaluz perteneciente a la Junta de Andalucía, ha trabajado como traductor del Gabinete de Comunicación y Prensa de los Campeonatos del Mundo de Vela Olímpica ISAF 2003 llevados a cabo en Cádiz del 11 al 24 de Septiembre, realizando traducciones simultáneas en ruedas de prensa y diversos actos, tales como el presidido por Su Alteza Real
D. Felipe de Borbón, así como entrevistas para Canal Sur Radio, además de traducciones de notas de prensa y comunicados para la página Web del Campeonato en el gabinete de prensa y comunicaciones, etc.
Daniel Granado es el traductor en España de los documentos de la asociación internacional MISEVI (Misioneros Seglares Vicencianos), así como de su página web (www.misevi.org) y de su Asesor Internacional, el P. David Fernández C.M.
Daniel Granado realizó durante tres días las labores de traductor simultáneo de inglés a español y de español a inglés en el I Encuentro Europeo de MISEVI celebrado en la ciudad de Nitra, Eslovaquia, del 1 al 3 de noviembre de 2013.
Experto en traducción proyectos Twinning de la Junta de Andalucía
Daniel Granado ha sido miembro como experto en inglés y Traductor de los Proyectos Twinning de la Junta de Andalucía para la Unión Europea “Atención a los alumnos y alumnas con Necesidades Educativas Especiales en Hungría” e “Integración de las personas minusválidas en el mercado laboral en Estonia”.
Solicita tu presupuesto personalizado sin compromiso para tus traducciones o locuciones de voz en off en: info@danielgranado.com